隨著(zhù)中國的國際地位不斷提升,越來(lái)越多的“海歸”飛回祖國的懷抱,但是因為國內外生活環(huán)境的不同,很多證件需要在國內進(jìn)行認證,比如最常用的駕駛證,我們知道如果沒(méi)有駕駛證上路是不被允許的,但是國外的駕駛證在國內無(wú)法使用,所以需要按照車(chē)管所的規定進(jìn)行翻譯并備案才能使用,今天就和大家說(shuō)一下駕照翻譯的那些事兒。
首先,找翻譯公司做駕照翻譯時(shí),必須認準翻譯公司的翻譯資質(zhì),所謂翻譯資質(zhì),其實(shí)就是由國家工商總局等相關(guān)部門(mén)聯(lián)合認證并且有獨特的備案編碼,只有具有正規資質(zhì)的翻譯公司提供的翻譯件才能得到車(chē)管所的認可。
其次,很多“海歸”的外語(yǔ)水平肯定不差,如果單單翻譯一個(gè)駕照的話(huà),是完全可以勝任,但是要強調的是,個(gè)人翻譯的駕照是無(wú)法通過(guò)車(chē)管所認證的,因為個(gè)人翻譯的內容不具有權威性,說(shuō)白了就是缺少“翻譯專(zhuān)用章”,不管是駕照也好,或者是其他的證件,都必須蓋有國家相關(guān)認證的“翻譯專(zhuān)用章”,否則都無(wú)法得到認可,這也就是為什么很多人選擇翻譯公司合作的原因。在這里勸大家,不要貪圖一時(shí)的方便和實(shí)惠,到頭來(lái)會(huì )花費地更多。
最后,很多人選擇翻譯公司進(jìn)行翻譯駕照的另一個(gè)原因就是排版的格式和內容,為了提高事業(yè)單位的處理效率,很多項目的辦理都有固定的流程和格式要求,如果格式不符,工作人員有權不予辦理,所以這也是很多人選擇翻譯公司的一大因素,因為正規的翻譯公司對這些流程和格式要求非常清楚,能夠嚴格按照車(chē)管所的要求進(jìn)行翻譯和排版,大大減少重復辦理的次數。而且個(gè)人翻譯駕照的話(huà),很容易出現用詞不準確或者漏譯的情況,而這些都會(huì )被車(chē)管所拒絕辦理,但是翻譯公司則不會(huì )出現這種情況,因為他們具有豐富的翻譯和嚴格的校審流程。
以上就是為什么說(shuō)駕照翻譯不能自己翻,也不能找個(gè)人去翻譯的原因。不單單是駕照,各類(lèi)證件與具有法律證明類(lèi)的相關(guān)文書(shū)都需要找正規的翻譯公司,既能保證翻譯的專(zhuān)業(yè)性,又能夠有認證保障。以下海歷陽(yáng)光翻譯公司就駕照翻譯簡(jiǎn)單的介紹。
官方認可的翻譯公司的資質(zhì)
1、翻譯資質(zhì):海歷陽(yáng)光翻譯是在工商行政部門(mén)注冊的、翻譯章經(jīng)過(guò)備案的翻譯公司,屬于具有翻譯資質(zhì)的專(zhuān)業(yè)翻譯公司,其營(yíng)業(yè)執照經(jīng)營(yíng)范圍里包含翻譯服務(wù);
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專(zhuān)用章,海歷陽(yáng)光翻譯公司可提供公章和翻譯專(zhuān)用章;
海歷陽(yáng)光翻譯公司是經(jīng)過(guò)國家工商局正式注冊,可通過(guò)紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統查詢(xún),我司具有 “翻譯專(zhuān)用章”,翻譯資質(zhì)齊全,經(jīng)我司出具的各類(lèi)涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部移民服務(wù)中心,公安局出入境、司法部以及各大領(lǐng)事館認可,符合國際通行的標準,如果您有駕照需要翻譯,歡迎與我們聯(lián)系。
駕照翻譯的優(yōu)勢
1、海歷陽(yáng)光翻譯擁有經(jīng)驗豐富的譯員團隊,經(jīng)驗豐富的譯員可以對駕照進(jìn)行準確翻譯,不會(huì )存在錯譯漏譯現象。
2、海歷陽(yáng)光翻譯擁有專(zhuān)業(yè)的排版人員,駕照擁有固定的格式排版,專(zhuān)業(yè)排版師會(huì )將駕照按照原件的格式進(jìn)行排版,保證譯文整體美觀(guān)大方。
駕照翻譯售后保障
海歷陽(yáng)光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務(wù),在項目順利完成后,仍然繼續保持與客戶(hù)的聯(lián)系,如果您覺(jué)得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時(shí)反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會(huì )根據需求出具發(fā)票等收款憑據,如果客戶(hù)發(fā)現任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。溝通熱線(xiàn):400-666-9109.