財務(wù)報表是反映企業(yè)或預算單位一定時(shí)期資金、利潤狀況的會(huì )計報表。我國財務(wù)報表的種類(lèi)、格式、編報要求,均由統一的會(huì )計制度作出規定,要求企業(yè)定期編報。目前,國營(yíng)工業(yè)企業(yè)在報告期末應分別編報資金平衡表、專(zhuān)用基金及專(zhuān)用撥款表,基建借款及專(zhuān)項借款表等資金報表,以及利潤表、產(chǎn)品銷(xiāo)售利潤明細表等利潤報表; 國營(yíng)商業(yè)企業(yè)要報送資金平衡表、經(jīng)營(yíng)情況表及專(zhuān)用資金表等。財務(wù)報表包括資產(chǎn)負債表、損益表、現金流量表或財務(wù)狀況變動(dòng)表、附表和附注。財務(wù)報表是財務(wù)報告的主要部分,不包括董事報告、管理分析及財務(wù)情況說(shuō)明書(shū)等列入財務(wù)報告或年度報告的資料。
如今,許多涉外企業(yè)對財務(wù)報表翻譯的需求越來(lái)越大,選擇正規的翻譯公司成為關(guān)鍵。下面,海歷陽(yáng)光翻譯告訴大家財務(wù)報表翻譯需要注意的一些問(wèn)題
1、首先財務(wù)報表翻譯強調的是金額上的準確。財務(wù)報表,顧名思義是顯示一個(gè)公司經(jīng)濟狀況的主要依據,差之毫厘失之千里。如果客戶(hù)給翻譯公司的材料是不可更改的電子版本或者紙質(zhì)版本,那么翻譯公司需要將這些數據重新輸入,在這個(gè)過(guò)程中,不論工作量有多么龐大,都一定保證數據金額的準確性,在后期校對的過(guò)程中,這個(gè)問(wèn)題依然需要高度重視。
2、其次財務(wù)報表翻譯需注意專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的準確。財務(wù)報表翻譯中的內容基本由財務(wù)專(zhuān)業(yè)詞匯構成,財務(wù)專(zhuān)業(yè)在全球內的發(fā)展是開(kāi)放式的,各國間相互交流,相互溝通,絕大多數專(zhuān)業(yè)詞匯在國際上已經(jīng)有統一的說(shuō)法,按字面自行翻譯是不行的,專(zhuān)業(yè)人員看過(guò)后只能成為笑柄和被吐槽的對象。有專(zhuān)家進(jìn)行過(guò)統計,在財務(wù)報表中,最基本的專(zhuān)業(yè)詞匯就高達80多種,所以財務(wù)報表翻譯最好需要有金融背景的翻譯人員完成,最大程度地做到用詞準確。
3、財務(wù)報表翻譯需要格式清晰,一目了然。財務(wù)報表的格式如果做到清晰專(zhuān)業(yè),可以提高閱讀者的工作效率,標志公司的專(zhuān)業(yè)程度。翻譯公司在財務(wù)報表的翻譯過(guò)程中也應該十分重視格式排版等工作,為客戶(hù)提供最優(yōu)質(zhì)的服務(wù),想客戶(hù)之所想是翻譯公司專(zhuān)業(yè)度的體現。
4、最后,財務(wù)報表翻譯是一個(gè)系統性較強的工作內容,多次專(zhuān)業(yè)的校對更能保證一些細節問(wèn)題的準確性。每個(gè)小問(wèn)題都能關(guān)注到,重視到,精確到,財務(wù)報表的翻譯工作才能完成。尊重每一個(gè)細微之處,這是對客戶(hù)信賴(lài)的誠信回饋。海歷陽(yáng)光翻譯財務(wù)報表翻譯工作一直用一絲不茍的精神團隊完成,期待與您的合作。
以上就是海歷陽(yáng)光翻譯公司就財務(wù)報表翻譯需要注意的一些問(wèn)題的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對于翻譯公司在財務(wù)報表翻譯方面的工作。如果您有財務(wù)報表翻譯需求,海歷陽(yáng)光可以為您提供相應的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價(jià)格請咨詢(xún)在線(xiàn)客服, 也可以聯(lián)系我們,海歷陽(yáng)光翻譯將竭誠為您服務(wù)。