說(shuō)明書(shū)是以應用文體的方式對某事或物來(lái)進(jìn)行相對的詳細描述,方便人們認識和了解某事或物。說(shuō)明書(shū)要實(shí)事求是,有一說(shuō)一、有二說(shuō)二,不可為達到某種目的而夸大產(chǎn)品作用和性能。說(shuō)明書(shū)要全面的說(shuō)明事物,不僅介紹其優(yōu)點(diǎn),同時(shí)還要清楚地說(shuō)明應注意的事項和可能產(chǎn)生的問(wèn)題。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、使用說(shuō)明書(shū)、安裝說(shuō)明書(shū)一般采用說(shuō)明性文字,而戲劇演出類(lèi)說(shuō)明書(shū)則可以以記敘、抒情為主。說(shuō)明書(shū)可根據情況需要,使用圖片、圖表等多樣的形式,以期達到最好的說(shuō)明效果。
說(shuō)明書(shū)翻譯是外貿活動(dòng)中常見(jiàn)的翻譯項目,例如產(chǎn)品使用說(shuō)明書(shū)翻譯、藥品說(shuō)明書(shū)翻譯、機械說(shuō)明書(shū)翻譯、操作手冊等,這類(lèi)資料對翻譯的專(zhuān)業(yè)性和準確性要求都非常高,因此建議通過(guò)專(zhuān)業(yè)的翻譯公司進(jìn)行翻譯。那么翻譯本說(shuō)明書(shū)多少錢(qián)呢?海歷陽(yáng)光翻譯公司長(cháng)期提供說(shuō)明書(shū)翻譯服務(wù),下面可以來(lái)了解一下海歷陽(yáng)光說(shuō)明書(shū)翻譯的收費標準。
翻譯說(shuō)明書(shū)怎么收費呢?說(shuō)明書(shū)一般都是文檔文件翻譯,屬于筆譯的范疇,大部分公司都是按照翻譯字數來(lái)收婓的,需要統計說(shuō)明書(shū)的翻譯量來(lái)核算費用針對不同語(yǔ)言的說(shuō)明書(shū)統計方式不ー一樣,有的翻譯公司是統一按照中文來(lái)收費,有的公司是按照原文來(lái)收費,因此大家在咨詢(xún)的時(shí)候需要根據自己的翻譯需求和翻譯公司溝通好。
翻譯一本說(shuō)明書(shū)多少錢(qián)?海歷陽(yáng)光翻譯公司的說(shuō)明書(shū)翻譯價(jià)格和翻譯語(yǔ)言對、翻譯量、質(zhì)量等級、翻譯時(shí)間等因素有關(guān)。我們一般是根據原文來(lái)統計翻譯字數,由于中外文字數差異可能較大,因此不同語(yǔ)言的翻譯單價(jià)有所不同另外海歷陽(yáng)光將翻譯等級分為標準級、專(zhuān)業(yè)級、出版級,價(jià)格有有所差異。以說(shuō)明書(shū)中譯英為例,如果使用專(zhuān)業(yè)級翻譯大概價(jià)格為220元/千字(不計空格)。
海歷陽(yáng)光翻譯公司是國內專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)提供商,在說(shuō)明書(shū)翻譯領(lǐng)域有著(zhù)近二十年的服務(wù)經(jīng)驗,公司長(cháng)期為各個(gè)行業(yè)領(lǐng)域的企事業(yè)單位提供說(shuō)明書(shū)翻譯服務(wù),涉及電子電氣、機械設備、汽車(chē)、醫療器械、藥品、食品、化工、通信等領(lǐng)域。海歷陽(yáng)光針對不同的行業(yè)領(lǐng)域組建了對于的翻譯項目組,譯員也具備相關(guān)的翻譯經(jīng)驗和背景,對行業(yè)發(fā)展和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)都有深入的把握,能保障翻譯的專(zhuān)業(yè)性和準確性。
以上就是海歷陽(yáng)光翻譯公司就說(shuō)明書(shū)翻譯服務(wù)介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對于翻譯公司說(shuō)明書(shū)翻譯服務(wù)的工作。如果您有說(shuō)明書(shū)翻譯需求,海歷陽(yáng)光可以為您提供相應的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價(jià)格請咨詢(xún)在線(xiàn)客服, 也可以聯(lián)系我們,海歷陽(yáng)光翻譯將竭誠為您服務(wù)。