北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
外貿翻譯公司怎么選?專(zhuān)業(yè)外貿翻譯服務(wù) 當前位置:首頁(yè) >  翻譯知識

對外貿易亦稱(chēng)"國外貿易" 或"進(jìn)出口貿易",簡(jiǎn)稱(chēng)"外貿",是指一個(gè)國家(地區)與另一個(gè)國家(地區)之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對運進(jìn)商品或勞務(wù)的國家(地區)來(lái)說(shuō),就是進(jìn)口;對運出商品或勞務(wù)的國家(地區)來(lái)說(shuō),就是出口。國際之間的經(jīng)濟活動(dòng),肯定是需要涉及到語(yǔ)言的交流的,在選擇外貿翻譯的時(shí)候我們要根據要求選擇,下面北京翻譯公司為大家詳細介紹如何做好外貿翻譯?

外貿.png

1. 您確認需要翻譯嗎?

       當您開(kāi)始規劃某個(gè)項目時(shí),經(jīng)常會(huì )發(fā)現有大量的文件需要翻譯。但經(jīng)過(guò)仔細的考慮,您會(huì )發(fā)現,實(shí)際上需要翻譯的,只是其中的一部分。認真篩選需要翻譯的文件,可以幫您節約時(shí)間,控制成本。充分了解實(shí)際的需求情況之后,在同翻譯公司商談時(shí),就可迅速確定質(zhì)量標準,日程安排,報價(jià)等您所關(guān)心的問(wèn)題。

 

2. 一開(kāi)始就要有"國際化"的概念。

       在準備原文件時(shí),盡量避免有濃厚的地方特色,或有大量的本地俚語(yǔ),因為翻譯這樣的文件,往往需要加入很多解釋性的語(yǔ)言,很難達到原有的表達效果。所以,請與負責國際事務(wù)的團隊進(jìn)行良好的溝通,適當控制原文件的地方色彩。

3. 圖片比語(yǔ)言更有說(shuō)服力。

       一般來(lái)說(shuō),自由譯者提供的譯稿仍需校對、潤色,往往稱(chēng)之為"參考級"譯稿。這樣的譯稿質(zhì)量低于"出版級"譯稿,但所用的時(shí)間較短,而且價(jià)格也相對較低。很多自由譯者還有部分的翻譯公司一般提供的都是"參考級"譯稿。為了得到更符合需求的譯稿,在同翻譯供應商洽談時(shí),請說(shuō)明您所要達到的具體標準。

 

4. 您需要的是一家翻譯公司還是自由譯者?

       翻譯公司和自由譯者各有優(yōu)勢。公司的收費一般較高,因為提供的服務(wù)更為全面,更可以處理自由譯者無(wú)法處理的大型項目。翻譯公司一般可以提供完善的質(zhì)量控制標準和質(zhì)量控制流程(正規公司才會(huì )有),相應的也會(huì )收取團隊服務(wù)的費用。不過(guò)相反一方面翻譯公司的價(jià)格也是較固定的,客戶(hù)沒(méi)有主動(dòng)性。還有一種的選擇就是去一些翻譯電子商務(wù)網(wǎng)站發(fā)布項目,這些翻譯外包網(wǎng)站往往聚集了數量眾多的各語(yǔ)種翻譯,而且價(jià)格相對便宜。發(fā)布翻譯任務(wù),讓自由公司譯者或翻譯公司來(lái)競標,有競爭才有低價(jià),有比較才有質(zhì)量。

 以上是小編為大家介紹的關(guān)于選擇外貿翻譯的要求,希望小編的總結對大家有所幫助,如果您有外貿翻譯的需求,請聯(lián)系北京海歷陽(yáng)光翻譯公司:400-666-9109。

 




A一级无码免费黄色视频_深夜在线观看av_高清无码在线看片_国产精品自产拍在线