北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯公司-“剁手族” 用韓語(yǔ)怎么說(shuō)? 當前位置:首頁(yè) >  翻譯知識

用很短時(shí)間來(lái)學(xué)幾個(gè)熱詞的韓語(yǔ)表達方法如何?那么“ 剁手族”這個(gè)詞語(yǔ)用韓語(yǔ)該如何表達呢?下面跟著(zhù)專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯公司小編一起來(lái)學(xué)習一下吧~~

剁手族

 

釋義:“剁手族”的群體通常是混跡職場(chǎng)的白領(lǐng)一族。指網(wǎng)上購物,不知不覺(jué)間花費大量金錢(qián),回頭一看賬單懊惱不已,自嘲要剁手。

韓語(yǔ)翻譯參考如下:

雖然,“剁手”直譯的話(huà)就是“?? ???”,但“剁手族”卻更適合意譯。例如翻譯成“?????”或“???????”"?? ??? ?? ??? ??? ??? ??"等。

例句如下:

?: ?????? ??? ?? ????? ?? ?? ?? ? ????

例子:剁手族該怎樣才能忍住購買(mǎi)沖動(dòng)省錢(qián)呢?

?: ????????? ??? ?? ????????

例子:剁手族們的行為真的是非理性的嗎?

 

翻譯沒(méi)有標準答案,以上翻譯純屬小編個(gè)人意見(jiàn)。如果是你,會(huì )怎么翻呢?歡迎留言哦~!

 

專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯公司-海歷陽(yáng)光翻譯值得您信賴(lài)!

 




A一级无码免费黄色视频_深夜在线观看av_高清无码在线看片_国产精品自产拍在线