海歷陽(yáng)光翻譯在建筑行業(yè)積累了豐富的翻譯經(jīng)驗。已成為國內外眾多建筑施工單位及公司的長(cháng)期翻譯供應商,并與公司客戶(hù)形成了良好的合作關(guān)系,現已為建筑行業(yè)積累了相應的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫。建筑翻譯主要涉及與道路施工、橋梁、交通和房產(chǎn)開(kāi)發(fā)等施工業(yè)務(wù)相關(guān)的技術(shù)文檔、施工技術(shù)說(shuō)明、圖紙、招標書(shū)和投標書(shū)等相關(guān)文件的翻譯工作,它對專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的要求比較高,因此屬于本公司的技術(shù)類(lèi)翻譯范疇。
建筑是人類(lèi)利用各種天然或人工材料建造的構筑物。建筑的目的在于獲得建筑所形成的“空間”。在建筑學(xué)和土木工程的范疇內,建筑是指興建建筑物或發(fā)展基建的過(guò)程。有效的計劃是完成每個(gè)建筑項目成功的先決條件,無(wú)論設計以致完成整個(gè)建筑項目都需要充分考慮到整個(gè)建筑項目可能會(huì )帶來(lái)的環(huán)境沖擊、建立建筑日程安排表、財政上的安排、建筑安全、建筑材料的運輸和運用、工程上的延誤、準備投標文件等等。
在近代,當建筑企業(yè)跨越地域界限開(kāi)展全球建筑業(yè)務(wù)的同時(shí),提供各種語(yǔ)言的建筑翻譯公司在跨區域建筑業(yè)務(wù)的拓展中發(fā)揮了重要的作用。我們提供的建筑翻譯業(yè)務(wù)也正在日益擴大。
建筑翻譯流程:
建筑翻譯項目管理
由專(zhuān)門(mén)指派的項目經(jīng)理負責與客戶(hù)建立穩定而有效的聯(lián)絡(luò ),進(jìn)行項目全過(guò)程的管理和協(xié)調;
● 建筑翻譯評估分析
針對客戶(hù)需求制訂工作范圍及翻譯工作進(jìn)度表,根據您的需要制訂最有效的解決方案。
● 建筑翻譯項目前期準備
由項目經(jīng)理協(xié)同建筑工程師制定項目本地化文件,與客戶(hù)溝通建立統一標準詞匯表,分發(fā)給各建筑翻譯項目小組成員。
● 建筑翻譯進(jìn)度
建筑翻譯流程不同于普通翻譯流程,我們采取翻譯、校對及抽樣評估并舉的方式。其間由技術(shù)工程師進(jìn)行定期編譯,第一時(shí)間發(fā)現并糾正問(wèn)題,從而確保質(zhì)量并爭取縮短交付周期。
● 建筑翻譯質(zhì)量控制
我們的每一個(gè)翻譯環(huán)節都有其特定的質(zhì)量標準,這些標準始終貫穿整個(gè)項目周期及抽樣評估,從而有效控制質(zhì)量。
海歷陽(yáng)光翻譯-建筑翻譯涉及到的語(yǔ)種:英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利等70多種小語(yǔ)種。
海歷陽(yáng)光翻譯-建筑翻譯組竭誠為您提供快捷、優(yōu)質(zhì)的服務(wù),當好您的長(cháng)期合作伙伴,為您的事業(yè)發(fā)展貢獻我們最大的力量。