韓國語(yǔ)韓國的官方語(yǔ)言,而在朝鮮稱(chēng)為朝鮮語(yǔ),二者本質(zhì)相同。用韓語(yǔ)來(lái)表達另一種語(yǔ)言或用另一種語(yǔ)言表達韓語(yǔ),這種韓語(yǔ)與其它語(yǔ)言的互相表達活動(dòng),稱(chēng)為韓語(yǔ)翻譯。從事韓語(yǔ)翻譯的工作者稱(chēng)為韓語(yǔ)翻譯,分為韓語(yǔ)筆譯翻譯和韓語(yǔ)口譯翻譯,工作內容包括韓語(yǔ)翻譯中文或者中文翻譯韓語(yǔ)(或韓外互譯)。
中國與韓國于1992年8月建立外交關(guān)系以來(lái),兩國關(guān)系迅速發(fā)展。據中國海關(guān)總署數據,2021年,中韓雙邊貿易額突破3600億美元。中國已連續18年位居韓國第一大貿易伙伴國;韓國對中國出口比重以25%絕對優(yōu)勢占據首位,中韓貿易接近韓與美、日、歐貿易額總和。中國是韓國第一大貿易伙伴和最大的投資對象國,韓國是中國的第四大貿易伙伴和第三大進(jìn)口來(lái)源地。韓語(yǔ)翻譯在中韓關(guān)系發(fā)展進(jìn)程中起到至關(guān)重要的作用。
韓語(yǔ)翻譯公司服務(wù)介紹
隨著(zhù)全球經(jīng)濟一體化進(jìn)程的加快,國內的中小型企業(yè)同國外企業(yè)接觸的機會(huì )越來(lái)越多,韓語(yǔ)翻譯也成為了海歷陽(yáng)光平日翻譯工作的一大塊內容,各種商務(wù)文件、法律合約、證明性材料、公司簡(jiǎn)介等韓語(yǔ)原件通過(guò)海歷陽(yáng)光專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯人員的努力被翻譯成漢語(yǔ)、英語(yǔ)、日語(yǔ)等眾多語(yǔ)言。
海歷陽(yáng)光翻譯公司十多年來(lái)堅持誠信經(jīng)營(yíng),堅持以人為本,堅持以卓越的翻譯品質(zhì)贏(yíng)得客戶(hù)與市場(chǎng)。翻譯公司在韓語(yǔ)翻譯領(lǐng)域主營(yíng)業(yè)務(wù)包括:資料筆譯、口譯同傳、專(zhuān)業(yè)聽(tīng)譯、韓語(yǔ)多媒體翻譯、韓語(yǔ)本地化翻譯、同聲傳譯設備租賃及翻譯相關(guān)配套服務(wù)。
海歷陽(yáng)光致力于韓語(yǔ)翻譯領(lǐng)域。尤為擅長(cháng):韓語(yǔ)法律翻譯、韓語(yǔ)機械翻譯、韓語(yǔ)IT翻譯、韓語(yǔ)能源翻譯、韓語(yǔ)科技翻譯、韓語(yǔ)金融翻譯、韓語(yǔ)醫藥翻譯、韓語(yǔ)生物翻譯、韓語(yǔ)商務(wù)翻譯、韓語(yǔ)文學(xué)翻譯等行業(yè)的資料筆譯。所精選的譯員不僅語(yǔ)言功底扎實(shí),翻譯水平精湛,而且專(zhuān)業(yè)背景各異,能保質(zhì)守時(shí)地完成各類(lèi)型、高難度的專(zhuān)業(yè)性稿件。
海歷陽(yáng)光韓語(yǔ)翻譯公司可以提供涵蓋企業(yè)和個(gè)人所需的各類(lèi)翻譯服務(wù),涉及韓語(yǔ)翻譯領(lǐng)域有商務(wù)函件、報告、學(xué)術(shù)翻譯、廣告、手冊、標書(shū)、專(zhuān)利、政府公文、醫療器械等多個(gè)行業(yè)的韓語(yǔ)翻譯及相關(guān)韓語(yǔ)本地化服務(wù)。亦可提供韓語(yǔ)口譯、韓語(yǔ)商務(wù)談判、韓語(yǔ)國際會(huì )議同聲翻譯,并以最優(yōu)的性?xún)r(jià)比贏(yíng)得客戶(hù)的滿(mǎn)意。
海歷陽(yáng)光韓語(yǔ)翻譯公司作風(fēng)嚴謹,為中外企業(yè)提供優(yōu)質(zhì)的韓語(yǔ)翻譯服務(wù),從客戶(hù)來(lái)稿到最后的項目完成都給人一種盡善盡美的服務(wù)態(tài)度及工作作風(fēng),我司擁有強大的韓語(yǔ)翻譯團隊,為許多大中小型企業(yè)提供了高質(zhì)量的韓語(yǔ)翻譯服務(wù)。
海歷陽(yáng)光翻譯公司的韓語(yǔ)翻譯人員不僅精通韓語(yǔ),還精通日語(yǔ)、英語(yǔ)等其它語(yǔ)言,他們大多數都在韓國留學(xué)深造過(guò)一段時(shí)間,對韓國的語(yǔ)言、文化、背景有著(zhù)深厚的了解,翻譯出來(lái)的文字地道、貼切、精準。也有一部分鮮族的翻譯人員,從小接受韓語(yǔ)教育,有著(zhù)絕對的語(yǔ)言?xún)?yōu)勢,在口譯、筆譯、商務(wù)交流等各個(gè)領(lǐng)域都能發(fā)揮出才能。
韓語(yǔ)翻譯質(zhì)量保障體系
一、海歷陽(yáng)光韓語(yǔ)翻譯聘用的韓語(yǔ)翻譯翻譯人員都是有資質(zhì)的專(zhuān)業(yè)翻譯人員。
二、專(zhuān)業(yè)的韓語(yǔ)翻譯流程。海歷陽(yáng)光全過(guò)程對韓語(yǔ)翻譯項目進(jìn)行質(zhì)量的全面控制。
三、對于一些大的項目,各小組分工合作,分析各項要求,統一專(zhuān)業(yè)詞匯,確定語(yǔ)言風(fēng)格,譯文格式要求。
四、所有韓語(yǔ)翻譯稿件,從校對到最終審核定稿,尤其是詞匯的精準度要求更加嚴格。
五、對韓語(yǔ)翻譯進(jìn)行不間斷的招聘從而不斷提升翻譯的質(zhì)量。
六、各部門(mén)之間相互協(xié)作,有效溝通,圓滿(mǎn)完成翻譯工作。
韓語(yǔ)翻譯售后保障
海歷陽(yáng)光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務(wù),在項目順利完成后,仍然繼續保持與客戶(hù)的聯(lián)系,如果您覺(jué)得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時(shí)反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會(huì )根據需求出具發(fā)票等收款憑據,如果客戶(hù)發(fā)現任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。