標識標牌翻譯服務(wù)介紹,標識標牌是融合規劃、建筑、空間、雕塑、邏輯、色彩、美學(xué)、材質(zhì)組合于一體的產(chǎn)物,它既不是簡(jiǎn)單的文字,更不是所謂的牌子,它是與環(huán)境相融的獨一無(wú)二的藝術(shù)作品!我們所說(shuō)的標牌是指為視覺(jué)效果而標示的標牌。在概念上應稱(chēng)為板式標牌。因人們把板式標牌稱(chēng)為標牌的形態(tài)。所以后來(lái)通過(guò)東方和西方的交流,逐漸擁有了真正標牌的名詞性意義。標識、標語(yǔ)翻譯也是很常見(jiàn)的翻譯需求,例如景區標識標牌翻譯、博物館標識標牌翻譯、公司標語(yǔ)翻譯等等。海歷陽(yáng)光長(cháng)期為企事業(yè)單位提供標識標牌翻譯服務(wù),如果您正在尋找翻譯公司合作,歡迎來(lái)了解一下海歷陽(yáng)光翻譯公司。
標識標牌翻譯服務(wù)介紹
海歷陽(yáng)光翻譯公司是國內大型的翻譯服務(wù)機構,公司總部位于北京,是一家具有十多年歷史的語(yǔ)言服務(wù)商;目前海歷陽(yáng)光形成了精品筆譯(包括文檔翻譯、證件翻譯、本地化翻譯等)、口譯和同傳、譯員外包、企業(yè)培訓、圖書(shū)翻譯與版權代理五大業(yè)務(wù)布局,覆蓋國際工程、裝備制造、政府采購、文體娛樂(lè )、生物醫藥、游戲與動(dòng)漫、法律財經(jīng)、信息技術(shù)八大垂直領(lǐng)域,自然也包括各類(lèi)標識標語(yǔ)翻譯。。
海歷陽(yáng)光具備60多語(yǔ)種的翻譯能力,擅長(cháng)英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、希臘語(yǔ)、 荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、捷克語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、印度語(yǔ)、越南語(yǔ)、蒙語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、老撾語(yǔ)等語(yǔ)種的中外互譯及外譯外翻譯服務(wù)。
官方認可的翻譯公司的資質(zhì)
1、翻譯資質(zhì):在工商行政部門(mén)注冊的、翻譯章經(jīng)過(guò)備案的翻譯公司都屬于具有翻譯資質(zhì),其營(yíng)業(yè)執照經(jīng)營(yíng)范圍里必須包含翻譯服務(wù);
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專(zhuān)用章,海歷陽(yáng)光翻譯公司可提供公章和翻譯專(zhuān)用章;
海歷陽(yáng)光翻譯公司是經(jīng)過(guò)國家工商局正式注冊,可通過(guò)紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統查詢(xún),我司具有 “翻譯專(zhuān)用章”,翻譯資質(zhì)齊全,經(jīng)我司出具的各類(lèi)涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學(xué)服務(wù)中心,公安局出入境、司法部以及各大領(lǐng)事館認可,符合國際通行的標準,如果您有標識標牌翻譯需求,歡迎與我們聯(lián)系。
標識標牌翻譯的優(yōu)勢
1、海歷陽(yáng)光翻譯擁有經(jīng)驗豐富的譯員團隊,經(jīng)驗豐富的譯員可以對標識標牌進(jìn)行準確翻譯,不會(huì )存在錯譯漏譯現象。
2、海歷陽(yáng)光翻譯擁有專(zhuān)業(yè)的排版人員,標識標牌擁有固定的格式排版,專(zhuān)業(yè)排版師會(huì )將標識標牌按照原件的格式進(jìn)行排版,保證標識標牌整體美觀(guān)大方。
標識標牌翻譯售后保障
海歷陽(yáng)光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務(wù),在項目順利完成后,仍然繼續保持與客戶(hù)的聯(lián)系,如果您覺(jué)得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時(shí)反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會(huì )根據需求出具發(fā)票等收款憑據,如果客戶(hù)發(fā)現任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。
以上就是標識標牌翻譯服務(wù)的介紹,海歷陽(yáng)光具備多領(lǐng)域、多語(yǔ)種的翻譯能力,公司長(cháng)期為客戶(hù)提供60多種語(yǔ)言的筆譯服務(wù),可以勝任各種語(yǔ)言的翻譯任務(wù),如有翻譯需求,請直接與在線(xiàn)客服溝通,了解詳細的翻譯價(jià)格和流程,也可在網(wǎng)頁(yè)留言,我們會(huì )第一時(shí)間給您回電。