北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
訴訟文件翻譯怎么收費_訴訟文件翻譯收費標準 當前位置:首頁(yè) >  翻譯資訊

訴訟文件以正確為原則,以鮮明為旨歸,凡是在其中提出了訴訟當事人自己的訴訟請求。訴訟文件翻譯怎么收費?法院審理涉外民事案件,應當使用中華人民共和國通用的語(yǔ)言、文字。而作為證據提交給法院的文件更是要求了文件的準確性和真實(shí)性,翻譯文件必須準確真實(shí)、不得隨意增刪、杜撰或推測。法律訴訟文件翻譯涉及專(zhuān)利、原始證書(shū)文件、證人證言證詞、委托書(shū)、遺囑、公司章程、訴訟文件、移民文件、財產(chǎn)/證物出示等。以及在某些情況下需要由口譯人員出庭陪同翻譯。那么訴訟文件翻譯怎么收費?來(lái)了解下海歷陽(yáng)光翻譯公司的訴訟文件翻譯收費標準。

 

法院訴訟.jpg


訴訟文件翻譯怎么收費?

 

訴訟文件翻譯一定要找具有正規翻譯資質(zhì)的翻譯公司來(lái)翻譯翻譯,主要是訴訟文件內容本身難度較高,涉及的內容專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)多,以及審核部門(mén)對于法院判決書(shū)翻譯和司法訴訟文件翻譯機構有一定的資質(zhì)要求,需要提供翻譯公司營(yíng)業(yè)執照復印件、中國翻譯協(xié)會(huì )單位會(huì )員證書(shū)復印件,翻譯人員翻譯資格證書(shū)復印件等作為翻譯資質(zhì)證明文件,并加蓋翻譯公司公章。

 

訴訟文件翻譯收費標準是通過(guò)統計文件資料的字數來(lái)收費的,統計方法是根據中華人民共和國國家標準《翻譯服務(wù)規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準按照Microsoft Word審閱/字數統計×單價(jià)/1000計算價(jià)格,單位是元/千字符數,如果是PDF格式的文檔,可以通過(guò)工具轉換成Word文檔來(lái)統計字數,在根據翻譯語(yǔ)種和翻譯難度來(lái)確定千字翻譯的價(jià)格,如果是普通文件翻譯翻譯,對專(zhuān)業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低,如果是專(zhuān)業(yè)性強的資料翻譯,就得由專(zhuān)業(yè)的資深譯員翻譯,收費自然也會(huì )更高。正常情況下中英文訴訟文件翻譯參考價(jià)格為150元/千中文字符數起。具體的價(jià)格要根據實(shí)際翻譯需求調整價(jià)格,具體的翻譯價(jià)格在線(xiàn)咨詢(xún)客服。

 

對于訴訟文件翻譯怎么收費,這就需看你需要哪方面文件翻譯服務(wù),針對不同類(lèi)型難度的文件有不同的翻譯報價(jià),海歷陽(yáng)光翻譯公司是國內專(zhuān)業(yè)具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機構,我司有專(zhuān)業(yè)的人工翻譯團隊,會(huì )根據客戶(hù)文件專(zhuān)業(yè)性和難易度成立專(zhuān)業(yè)的翻譯項目組,對要翻譯文件做定性分析,嚴格控制翻譯進(jìn)度,保障文件翻譯的專(zhuān)業(yè)性與質(zhì)量。遵循客戶(hù)用途和要求,可簽署保密協(xié)議,絕對為客戶(hù)保密文件,如果您想了解具體的訴訟文件翻譯收費標準及服務(wù)流程,歡迎咨詢(xún)官網(wǎng)在線(xiàn)客服,或直接撥打免費熱線(xiàn)400-666-9109了解服務(wù)詳情。海歷陽(yáng)光翻譯公司會(huì )為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!




A一级无码免费黄色视频_深夜在线观看av_高清无码在线看片_国产精品自产拍在线