交替傳譯常常用在外交會(huì )晤、雙邊談判、訪(fǎng)問(wèn)考察、小范圍磋商、記者采訪(fǎng)、司法和準司法程序、宴會(huì )致詞、新聞發(fā)布會(huì )以及時(shí)間短的小型研討會(huì )等重要場(chǎng)合。
交替傳譯是常用到的一種會(huì )議翻譯方式,這種翻譯方式是口譯員坐在會(huì )議室里,一面聽(tīng)源語(yǔ)講話(huà),一面記筆記。當講者發(fā)言結束或停下來(lái)等候傳譯的時(shí)候,口譯員用清楚、自然的目的語(yǔ),準確、完整地重新表達源語(yǔ)發(fā)言的全部信息內容,就像自己在演講一樣。會(huì )議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽(tīng)取長(cháng)達五至十分鐘連續不斷的講話(huà),并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部?jì)热?。交替傳譯對譯員的記憶力及心理素質(zhì)都有著(zhù)較高的要求。
俄語(yǔ)是聯(lián)合國的官方語(yǔ)言之一,也是俄羅斯唯一的官方語(yǔ)言,也是我國“一帶一路”的一些國家的官方語(yǔ)言,隨著(zhù)中俄兩國貿易往來(lái)的不斷增加,以及我國“一帶一路”政策的深入發(fā)展,中俄會(huì )議越來(lái)越多,俄語(yǔ)交替傳譯需求也越來(lái)越大,那么,俄語(yǔ)交替傳譯的價(jià)格及收費標準是多少呢,海歷陽(yáng)光翻譯參考報價(jià)如下:
單位:元/人/天
俄語(yǔ)交替傳譯:4000-6000
北京海歷陽(yáng)光翻譯是國內綜合實(shí)力非常強的權威翻譯公司,和國內優(yōu)秀俄語(yǔ)譯員建立了深度的合作關(guān)系,提供優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù),海歷陽(yáng)光翻譯有很多俄語(yǔ)交替傳譯方面的資深譯員,熟悉俄語(yǔ)文化北京和不同行業(yè)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),更好完成會(huì )議翻譯。北京海歷陽(yáng)光翻譯立足北京,服務(wù)全國。
溫馨提示:
以上報價(jià)均為參考報價(jià),具體價(jià)格根據難度、行業(yè)領(lǐng)域、具體要求等綜合因素來(lái)決定。詳情及翻譯細節歡迎您與我們在線(xiàn)客服溝通或者撥打我們的服務(wù)熱線(xiàn):400-666-9109或者微信:1479923234。