北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
英語(yǔ)合同翻譯怎么收費?專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)合同翻譯公司 當前位置:首頁(yè) >  翻譯資訊

合同翻譯一般是指對國際貿易中的合同、章程、條款的翻譯。翻譯國際貿易合同除了外語(yǔ)和漢語(yǔ)功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同本身的專(zhuān)業(yè)知識和國際貿易、國際匯總、會(huì )計學(xué)、運輸學(xué)、保險學(xué)、法學(xué)等 方面知識。要想成為合格的合同翻譯者,譯員必須認真研究學(xué)習合同范本和相關(guān)知識,并進(jìn)行大量的合同翻譯實(shí)踐。隨著(zhù)我國對外開(kāi)放的不斷深入,各種對外合同也越來(lái)越多,由于語(yǔ)言文化不同,就需要合同翻譯,最為常見(jiàn)的就是英語(yǔ)合同翻譯。

合同是一種非常嚴謹的文本,對合同雙方權利與義務(wù)做出了明確具體的規定,因此,合同翻譯是一種講求表達準確性、維護合同雙方利益的翻譯類(lèi)型工作。綜合要求相對比較高。

合同翻譯屬于一種法律文本的翻譯,因此,英語(yǔ)合同的翻譯有些詞語(yǔ)要用公文語(yǔ)詞語(yǔ)、特別是酌情使用英語(yǔ)慣用的一套公文語(yǔ)副詞,就會(huì )起到使譯文結構嚴謹、邏輯嚴密、言簡(jiǎn)意賅的作用。另外,在英語(yǔ)合同翻譯中,常常由于選詞不當而致詞不達意或者意思模棱兩可,有時(shí)甚至表達的是完全不同的含義。因此,英語(yǔ)合同翻譯就要謹慎選用容易混淆的詞匯。

 

合同翻譯.jpg

英語(yǔ)合同翻譯對企業(yè)或者個(gè)人來(lái)說(shuō)都是非常重要的,合同對雙方權利義務(wù)有著(zhù)明確的劃分,翻譯質(zhì)量十分重要,因此,合同翻譯最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成翻譯服務(wù)。

北京海歷陽(yáng)光是國內綜合實(shí)力領(lǐng)先的優(yōu)秀翻譯公司,我們有專(zhuān)業(yè)的合同翻譯團隊,譯員都是有法律相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識的、符合資質(zhì)的、翻譯經(jīng)驗豐富的譯員,多年來(lái)的翻譯經(jīng)驗讓海歷陽(yáng)光準確、高效、優(yōu)質(zhì)的完成英語(yǔ)合同翻譯服務(wù)。

 

關(guān)于價(jià)格:

海歷陽(yáng)光英語(yǔ)翻譯合同以千字為報價(jià)單位,單價(jià)為180—220之間,字數統計標準為中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數,不計空格"顯示的數字。

具體收費標準需要根據合同本身來(lái)決定,詳情歡迎您的來(lái)電:400-666-9109。




A一级无码免费黄色视频_深夜在线观看av_高清无码在线看片_国产精品自产拍在线