北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
護照翻譯時(shí)需要注意的原則和細則 專(zhuān)業(yè)護照翻譯服務(wù) 當前位置:首頁(yè) >  翻譯知識

護照是一個(gè)國家的公民出入本國國境和到國外旅行或居留時(shí), 由本國發(fā)給的一種證明該公民國籍和身份的合法證件。 護照(Passport)一詞在英文中是口岸通行證的意思。也就是說(shuō), 護照是公民旅行通過(guò)各國國際口岸的一種通行證明。所以,世界上一些國家通常也頒發(fā)代替護照的通行證件。

護照是證明公民國際和身份的合法證件,是出國人員的的重要身份證件。護照翻譯是一種看起來(lái)難度不大的翻譯,護照上專(zhuān)業(yè)性的內容相對比較少,一般都有著(zhù)固定的版式,因而護照翻譯給人的感覺(jué)一般都比較簡(jiǎn)單,但是,護照翻譯仍有很多翻譯方面的細節問(wèn)題要注意。北京

護照.jpg

海歷陽(yáng)光翻譯公司就簡(jiǎn)單為大家說(shuō)明一下,護照翻譯的原則和細則:

 

首先,護照的翻譯件和原件必須要保持高度一致性,雖然很多人會(huì )認為自己也可以完成翻譯,但非專(zhuān)業(yè)人士很難做到精準翻譯,甚至可能會(huì )出現用詞不當的現象,從而導致翻譯件出現問(wèn)題。護照翻譯最基本的要求就是和原件保持高度一致性,必須要準確無(wú)誤得將護照內容表達出來(lái)。

其次,護照翻譯件的書(shū)寫(xiě)格式問(wèn)題也值得注意,特別是在日期書(shū)寫(xiě)方面,每個(gè)國家在日期書(shū)寫(xiě)格式上的具體規定都不一樣,而非專(zhuān)業(yè)人士,在這些小細節上很容易出問(wèn)題。在護照翻譯中,日期書(shū)寫(xiě)格式要按照當地要求來(lái)完成,避免造成不必要的麻煩。

最后,護照翻譯關(guān)乎本國公民在國外身份的合法性,因此,最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司完成護照翻譯,同時(shí)還要在翻譯件上蓋有翻譯專(zhuān)用章及簽名,并提供翻譯資質(zhì)及證明。這些問(wèn)題都是在做護照翻譯時(shí)必須要注意的問(wèn)題。

北京海歷陽(yáng)光是國內專(zhuān)業(yè)涉外翻譯服務(wù)的機構之一,有專(zhuān)業(yè)涉外備案編碼,海歷陽(yáng)光始終堅持提供專(zhuān)業(yè)護照翻譯服務(wù),準確高效、價(jià)格合理,符合國際通行標準。翻譯咨詢(xún)服務(wù)熱線(xiàn):400-666-9109.




A一级无码免费黄色视频_深夜在线观看av_高清无码在线看片_国产精品自产拍在线