北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
關(guān)于故宮三大殿的正確翻譯及文化內核 當前位置:首頁(yè) >  翻譯資訊

10月18日電17日下午,四國政要齊聚北京太湖論壇。

中國日報總編輯周樹(shù)春在與外國政要的文化對話(huà)中稱(chēng),故宮有三大殿:太和殿(the Hall of Supreme Harmony)、中和殿(the Hall of Central Harmony)、保和殿 (the Hall of Preserving Harmony)。不難發(fā)現“和(harmony)”是核心,是根植于中國人血脈中的文化基因。

自古以來(lái),中國就重視“大同世界”的實(shí)現。人類(lèi)命運共同體的觀(guān)念是中國人天下情懷在處理多元關(guān)系時(shí)的一種體現。




A一级无码免费黄色视频_深夜在线观看av_高清无码在线看片_国产精品自产拍在线